FAQs

 

SÉRIE DE POMPE


Q : La pompe Shark II peut-elle gonfler mes kayaks/planches à pagaie/bateaux gonflables ?

Tant que vos kayaks/paddleboards/bateaux gonflables disposent des connecteurs de valve appropriés et fonctionnent sous 20 PSI, la pompe Shark II devrait être capable de les gonfler. La pompe Shark est livrée avec une valve à pincement, une valve Boston, une valve C7, une valve 805 et une valve H3. Si vous n'êtes toujours pas sûr, n'hésitez pas à nous contacter via care@outdoormaster.com.

Q : La Shark Air Pump II que j'ai reçue ressemble à la Shark Air Pump I, quelle est la différence entre les deux ?

Nous avons arrêté la vente de la pompe à air Shark SUP de première génération. Nous garantissons donc que le produit que vous recevez est le Shark Air Pump II.  La mise à jour la plus importante de la pompe à air de deuxième génération est le système de dissipation thermique interne. Le système permet à la pompe de fonctionner plus longtemps sans surchauffe. En termes de matériel, il y a un nouveau ventilateur à l'intérieur de la pompe à air Shark de deuxième génération. Cependant, cette mise à jour peut être difficile à identifier sans ouvrir l'intérieur de la pompe à air Shark.

Q: Le Shark 2S peut-il gonfler pendant la charge ?

Oui, le Shark 2S peut se gonfler lorsqu'il est branché sur une source d'alimentation 12 V CC.

Q: Que signifie le code d'erreur U-L/U-LO ? Et comment le résoudre ?

Le code d'erreur U-L indique que la pompe fonctionne sous une tension insuffisante. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer de connecter la pompe à une autre source d'alimentation ou vérifier la batterie de la voiture.

Q: Que signifie le code d'erreur U-H ? Et comment le résoudre ?

L'écran LCD affichera un avertissement lorsque la tension dépasse 15 V. Lorsque la tension retombe à 14,5 V, l'appareil quitte automatiquement le mode de protection contre la tension. Pour résoudre ce problème, assurez-vous que la tension de votre alimentation se situe dans la plage recommandée. L'utilisation d'une alimentation régulée peut aider à empêcher la tension de dépasser le seuil maximum de l'appareil.

Q:Que signifie le code d'erreur HOT(7) ? Et comment le résoudre ?

La pompe s'arrête automatiquement à 85°C pour éviter toute surchauffe et redémarre une fois que la température descend en dessous de 60°C. Pour résoudre ce problème, assurez un refroidissement adéquat en améliorant la circulation de l'air autour de la pompe ou en ajoutant des systèmes de refroidissement. La mise en œuvre de ces mesures aidera à maintenir la température de la pompe dans la plage de fonctionnement sûre.

Q: Que signifie le code d'erreur E2 ? Et comment le résoudre ?

La pompe s'arrête à 100°C pour éviter une surchauffe. Pour résoudre ce problème :
Améliorer le refroidissement : améliorez le refroidissement en augmentant le flux d'air autour de la pompe ou en ajoutant des systèmes de refroidissement.
Assurer la ventilation : assurez-vous que la pompe se trouve dans un endroit bien ventilé et non obstruée.
Évitez la surchauffe : vérifiez que la pompe n'est pas exposée à une chaleur excessive ou à la lumière directe du soleil.

Q: Que signifie le code d'erreur E3 ? Et comment le résoudre ?

Si la pression ne monte pas et que l'appareil passe en mode de protection, procédez comme suit :
-Vérifiez les fuites d'air : Inspectez le système pour détecter toute fuite d'air, ce qui peut empêcher l'accumulation de pression.
-Inspecter les connexions : assurez-vous que tous les tuyaux et connexions sont sécurisés et correctement installés.
-Vérifier les paramètres : confirmez que les paramètres de l'appareil sont correctement configurés pour le fonctionnement sous pression.
-Examiner les composants : vérifiez tout blocage ou problème avec les composants de pression.

Q : Que signifie le code d'erreur PPPP ? Et comment le résoudre ?

Lorsque la protection contre la pression s'active et que l'écran LCD affiche « PPPP » et clignote, suivez ces étapes :
Rechercher des fuites d'air : Inspectez le système pour détecter toute fuite d'air susceptible d'affecter la pression.
Connexions sécurisées : assurez-vous que tous les tuyaux et connexions sont serrés et correctement installés.
Réinitialiser l'appareil : appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter l'état actuel et réinitialiser l'appareil.

Q : Comment puis-je savoir quand mon Shark 2S/Shark 3 est complètement chargé ?

Lorsque le Shark 2S/Shark3 est complètement chargé, le voyant doit rester éteint. Nous avons inclus une image pour des instructions détaillées.

Shark 2S Charging Indication.

Shark 3 Charging Indication.

Q: Pourquoi le Shark 3 se charge-t-il lentement ?

Spécifications du chargeur : Le Shark 3 prend en charge une puissance de charge maximale de 45 W. Il accepte les spécifications d'entrée suivantes : Type-C (5V-3A, 9V-2A, 12V-3A, 20V-1,5A) et DC (12V-10A). Si vous utilisez un chargeur de puissance inférieure, la charge prendra plus de temps.
Capacité de la batterie : Le Shark 3 a une capacité de batterie de 74Wh. Des capacités de batterie plus importantes peuvent affecter les temps de charge, surtout si le chargeur ne répond pas aux spécifications requises.

Q : Que dois-je faire si la charge est toujours lente malgré l'utilisation du bon chargeur ?

Problèmes de chargeur : assurez-vous que vous utilisez un chargeur répondant aux spécifications requises. Un chargeur qui ne correspond pas à l'entrée requise pourrait entraîner une charge plus lente. Vérifiez également si le câble de chargement fonctionne correctement. Essayez d'utiliser un autre chargeur et un autre câble pour voir si cela améliore la vitesse de chargement.
Problèmes de connexion : vérifiez que le port de chargement est propre et qu'il n'y a aucune obstruction. Une connexion desserrée ou sale peut empêcher une charge stable. Assurez-vous que le port de chargement est correctement connecté et exempt de débris.

Q : Pourquoi le Shark 2S se charge-t-il lentement ?

Spécifications du chargeur pour Shark 2S : Le Shark 2S prend en charge une puissance de charge maximale de 35 W. Il a des exigences d'entrée similaires : Type-C (5V-3A, 9V-2A, 12V-3A, 20V-1,5A) et DC (12V-10A). Le Shark 2S a une plus grande capacité de batterie de 88 Wh, ce qui peut également affecter les temps de charge.
Comparaison du temps de charge : si vous utilisez un chargeur avec une puissance inférieure pour le Shark 2S, il se chargera également plus lentement. Des étapes de dépannage similaires s'appliquent : Assurez-vous que le chargeur et le câble répondent aux spécifications requises et recherchez tout problème de connexion.

Q: Comment alimenter mon CACHALOT 2S ?

Veuillez connecter le CACHALOT 2S à un connecteur allume-cigare 12V DC de votre voiture.

Q : Quelles sont les principales différences entre les pompes Cachalot 2 et 2S ? Les deux nécessitent-ils d’être branchés sur une voiture pour gonfler un SUP ?

Le Cachalot 2S dispose d'un mode batterie et peut se gonfler/dégonfler sans être branché sur une voiture lorsqu'il est complètement chargé. Le Cachalot 2 nécessite une connexion voiture.

Q : Puis-je acheter une seule vanne HR/H3 au lieu d’un ensemble complet ?

Nous vendons uniquement des vannes par lots. Nous apprécions votre compréhension.

Q: Quelle est la précision de votre pompe pour les basses pressions comme 1 psi et 2 psi ? Quels sont les incréments de réglage de la pression ?

La pompe prend en charge une plage de pression de 0 à 20 PSI, avec des incréments de 0,1 PSI.

Q:Cette pompe comprend-elle une batterie rechargeable ?

La pompe Shark II n'a pas de mode batterie. Cependant, les pompes Shark 2S, Whale et Cachalot 2S incluent une batterie rechargeable intégrée. Voir les pompes

Q: Puis-je utiliser cette pompe avec des vélos électriques ?

Nos pompes sont principalement conçues pour gonfler les planches à pagaie, les kayaks et autres articles similaires. Ils peuvent ne pas convenir aux vélos électriques, car les vélos électriques nécessitent souvent un type spécifique de pompe avec une pression plus élevée et des raccords différents. Pour les vélos électriques, il est préférable d'utiliser une pompe spécialement conçue pour la pression de leurs pneus et leurs types de valves. Si vous avez des exigences spécifiques ou avez besoin d’aide supplémentaire, n’hésitez pas à nous le faire savoir !

Q:Comment la pompe Dolphin utilise-t-elle la fonction de dégonflage ?

Notre pompe Dolphin n'a pas de fonction de dégonflage. Merci pour votre compréhension.

Q : Ma pompe ne démarre pas. Que dois-je faire?

Veuillez fournir votre numéro de commande et une vidéo du problème. Nous vous aiderons davantage une fois que nous aurons ces informations. Pour toute question immédiate, contactez care@outdoormaster.com.

Q : J'ai reçu ma pompe sans manuel d'utilisation. Où puis-je en trouver un ?

Veuillez nous envoyer votre numéro de commande et nous vous fournirons le manuel. Vous pouvez également nous contacter à care@outdoormaster.com.

Q : Comment la pompe affiche-t-elle la pression de l'air, en PSI ou en BAR ?

La pompe à air Shark peut afficher la pression de l'air en PSI ou en BAR. Appuyez sur le bouton PSI/BAR sous l'écran pour modifier la mesure.

Q : Combien de temps faut-il à la pompe pour gonfler ma planche à pagaie ?

Au cours de l'expérience en laboratoire, il a fallu en moyenne 8 à 10 minutes à la pompe pour gonfler une planche à pagaie à 15 PSI.

Q : J'ai perdu une des pièces de ma pompe, puis-je obtenir une pièce de rechange auprès de vous ?

Nous offrons une garantie de deux ans sur notre pompe à air Shark. Dans les deux ans suivant l'achat, nous vous proposerons les pièces gratuitement. Une fois la garantie passée, nous pouvons toujours vous proposer les pièces à un prix standard.

Get Shark II tube.

Get Nozzles and Gaskets.

Q : La pompe fait du bruit lorsqu'elle fonctionne, est-ce normal ?

Un bruit fort peut être attendu lorsque la pompe gonfle votre planche à pagaie. En effet, Shark Air Pump contient deux moteurs puissants à l’intérieur.

Q : La pompe ne peut pas gonfler à un PSI spécifique (ne peut pas gonfler complètement ma planche à pagaie), que dois-je faire ?

Il existe quelques solutions à ce problème.
1. La pompe ne peut pas gonfler une planche déjà à moitié gonflée. Si tel est le cas, utilisez d'abord la fonction de dégonflage de la pompe, puis gonflez à nouveau la planche.
2. Veuillez vérifier si la planche à pagaie fuit. Si la pompe ne parvient pas à détecter une augmentation de la pression, elle cessera de gonfler.
3. Veuillez essayer avec un joint en caoutchouc plus épais ou ajouter plusieurs joints en caoutchouc sur le tuyau.
4. Veuillez vérifier si la pompe fonctionne sous une tension insuffisante.
N'hésitez pas à envoyer un e-mail à care@outdoormaster.com si tout ce qui précède ne parvient pas à résoudre le problème.

 


QUESTIONS RELATIVES AUX LUNETTES DE SKI


Q : Comment lire les mesures du cadre ?

Nous fournissons des détails pour chaque produit avec des images et des descriptions, veuillez consulter chaque page de produit. Si vous rencontrez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à care@outdoormaster.com

Q : Quel type de protection UV les lunettes de ski OutdoorMaster offrent-elles ?

Les lunettes de ski OutdoorMaster offrent une protection UV UV400.

Q : Quelles lunettes OutdoorMaster peuvent être utilisées avec des casques ?

Les lunettes de ski OutdoorMaster peuvent être utilisées avec la plupart des casques vendus sur le marché car la sangle est élastique et réglable. Il y a également un motif en caoutchouc collé sur la face intérieure des lunettes pour offrir une meilleure fraction et empêcher les lunettes de glisser vers le bas.

Q : Comment dois-je nettoyer mes lunettes ?

Pour éviter d'endommager la couche antibuée lors du nettoyage de vos lunettes, nettoyez soigneusement la lentille avec un chiffon doux.

Q : Comment puis-je changer les verres de mes lunettes ?

Vous pouvez facilement changer les verres de nos Ski Goggle Pro car ils sont attirés par les aimants. Tenez simplement l'objectif et tirez-le, et ils peuvent être retirés.

Q : Quelles lunettes OutdoorMaster sont compatibles avec les lunettes (OTG) ?

Toutes les lunettes de ski OutdoorMaster sont des modèles OTG pour les lunettes de taille normale, mais la taille d'ajustement peut être différente, veuillez vérifier la taille d'ajustement avant de passer commande. Taille maximale des lunettes : jusqu'à 5,3'' de longueur et 1,65'' de largeur.

Q : Quelle est la différence entre les lentilles cylindriques et sphériques ?

Les lentilles cylindriques sont plates et peuvent provoquer une certaine distorsion. Les lentilles sphériques sont courbées horizontalement et verticalement, offrant une meilleure clarté et un champ de vision plus large.

Q : Ces lunettes sont-elles compatibles MFI (c'est-à-dire fonctionnent-elles avec les masques magnétiques Anon ?)

Nos lunettes ne sont actuellement pas compatibles avec les masques magnétiques Anon. Nous transmettrons ces commentaires à notre équipe produit. Merci de votre compréhension.

Q : Que signifie VLT ?

La transmission de la lumière visible (VLT) est le pourcentage de lumière visible qui traverse la lentille. Différents niveaux de VLT conviennent à diverses conditions :

VLT 0-10 % : pour les journées ensoleillées
VLT 10-25 % : pour les journées partiellement nuageuses à ensoleillées
VLT 25-60 % : pour les jours nuageux et le crépuscule
VLT 60-90 % : pour la nuit et les jours très nuageux

Q : Ces lunettes répondent-elles aux normes EN 1938 ?

Oui, nos lunettes de vélo répondent à la norme EN 1938.

 


QUESTIONS RELATIVES AU CASQUE


Q : Comment lire les mesures du cadre ?

Nous fournissons des détails pour chaque produit avec image et description, veuillez vérifier chaque page de produit. Si vous rencontrez un problème, n'hésitez pas à nous contacter à care@outdoormaster.com.

Q : Puis-je utiliser un casque qui a subi un accident ?

Non, les casques doivent être remplacés après tout impact, car la mousse interne peut être compromise même s'il n'y a pas de fissures visibles.

Q : Comment nettoyer mon casque ?

Utilisez du savon doux et de l'eau pour nettoyer l'extérieur et le rembourrage. évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de plonger le casque dans l'eau.

Q : Que dois-je faire si mon casque est mouillé ?

Laissez le casque sécher à l'air dans un endroit bien ventilé. évitez les sources de chaleur directes comme les sèche-cheveux ou les radiateurs, car elles peuvent endommager les matériaux du casque.

Q : Puis-je acheter une mentonnière différente pour mon casque ?

Malheureusement, nous ne vendons pas de mentonnières séparément pour le moment. Merci pour votre compréhension.

Q : Pouvez-vous fournir des informations sur les certifications et les normes de sécurité de vos produits ?

Nos casques de vélo répondent aux normes de sécurité CPSC et ASTM.

Q : Les inserts de rembourrage peuvent-ils être lavés ?

Oui, la doublure amovible de ce casque est lavable.

Q : Où est fabriqué ce casque ?

Le casque est fabriqué en Chine.


AUTRES CONSULTATIONS


Q : Expédiez-vous dans des régions éloignées ?

Oui, OutdoorMaster livre des marchandises dans le monde entier. Les frais et la durée de l'expédition varient en fonction de la méthode d'expédition sélectionnée. Pour plus de détails sur l’expédition, veuillez consulter notre « Guide de commande et d’expédition ». Si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre service client.

Q : Que dois-je faire si j'ai une question après avoir reçu une commande ?

Vous pouvez soumettre un ticket directement ou appeler notre service client. Pour plus d’informations sur le support client, veuillez visiter « Contactez-nous ».

Q : Vendez-vous aux détaillants ?

Pour les demandes de renseignements des détaillants, veuillez contacter care@outdoormaster.com.

Q : D’où expédiez-vous ?

Nous expédions depuis divers entrepôts à travers le pays. Les articles peuvent être expédiés séparément s'ils sont commandés ensemble, car différents entrepôts traitent différents types de produits.

Q : Où sont fabriqués vos produits ?

Actuellement, nous fabriquons en Chine, en prenant grand soin de choisir des partenaires qui partagent nos valeurs. Cela signifie donner la priorité à la qualité, à la sécurité des travailleurs, à des salaires et avantages sociaux équitables et minimiser l'impact environnemental.

Q : Vais-je recevoir un e-mail de confirmation lorsque je passe ma commande ?

Oui, tous les clients recevront un e-mail de confirmation après avoir passé leur commande. Veuillez nous contacter si vous n'en recevez pas.

Q : Comment puis-je payer ?

Nous acceptons toutes les principales cartes de crédit et Paypal.

Q : Le paiement sur ce site est-il sûr et sécurisé ?

Vous pouvez être absolument sûr que tous les achats ici sont sûrs et sécurisés, car ils sont tous cryptés SSL pour protéger vos données.

Q : Si je saisis mon adresse e-mail, vendez-vous mes informations ?

Nous ne vendons pas les informations de nos clients. Les e-mails sont strictement destinés au suivi et à l'envoi de newsletters sur nos promotions et de coupons de réduction.

Q : Comment suivre votre colis ?

Vous pouvez suivre votre colis en utilisant le lien ci-dessous : https://www.17track.net/en / https://www.17track.net/de

Pour Wanb Express, sélectionnez « Wanb Express » comme opérateur.
Pour Amazon Logistic, sélectionnez « Swiship (US/DE/UK) » comme transporteur.
Pour USPS, sélectionnez « USPS » comme transporteur.

Q : Quelle est la durée de votre garantie ?

Tous les produits OutdoorMaster bénéficient d’une garantie de deux ans. Pour plus de détails, veuillez consulter notre Politique de retour et de remboursement, qui décrit la période de garantie à compter du moment où vous recevez le produit, ainsi que d'autres conditions pertinentes.